2007-05-17

學校葡萄酒廠之旅

[Date]: Friday, 11 May, 2007

[Subject]: A trip to the Winery of ČZU

今天應國際事務中心主邱尼博士(Dr. Černý)邀請,參加了學校的葡萄酒釀製廠的參觀活動。參加成員大部分是來此訪問的各國學者,除了地主捷克人外,還有荷蘭人、德國人、英國人、加拿大人、以及我這個台灣人,一行約20個人。

學校的葡萄酒廠位於離布拉格約47Km的和『滅爾尼科(MĚLNÍK)』市的『何樓屋梅科(CHLOUMEK)』村。下午2點,我們從學校所在地SUCHDOL出發,約1小時的車程,便抵達目的地。負責招待與解說的酒廠經理,沒想到竟是一位看起來不到30歲的年輕小夥仔,在當然與簡短的歡迎辭開場白之後,首先介紹這座酒廠的來源與歷史,原來在17世記時,一個法國人家庭來到這建立了這個葡萄酒廠,但後來好像是因日照不足,種不出好葡萄,連帶釀不出好品質的葡萄酒,將此酒廠轉手他人,而於18世記時舉家遷回法國。在1948年捷克共產時代,酒廠成為國有財產,但隨著1989東歐共產解體後,於1991時,歸還原擁有人,但因破敗不堪,不久後擁有人再將其轉售給當時的捷克農業大學(Czech Agriculture University at Prague),也就是我現在所就讀的捷克生命科學大學(Czech University of Life Science Prague, CULS)

講述完歷史,沒人有問題,稍後他便領我們到釀製葡萄酒的工廠參觀。說是工廠,其實是沿著一個階梯,斜入地下約11深的地窖。當拾階而下時,牆壁上也逐漸看得到滲出的水。一走進其中,一股沁心的濕涼感覺,迎面而來,令人覺得在這種地方,應該可以視為是一種近於天然的恆溫的場所了吧!而人類不知從何時開始,就已經知道要利用地窖來做為儲存場所了!

該地窖寬約4,縱深約15,高約2.5,釀酒的大酒桶分列在兩旁,中間是不到1.5的走道。印想中釀酒的大酒桶,應該都是橡木桶才對,但這裡主要用來釀酒的,有如台灣圓形水塔的鋼製大圓桶,只有在靠地窖尾端左右兩側才見到各有41小的橡木桶,充當實驗性的釀製用。

其實接下的重點主要是品酒,而非釀製過程,一因大部人根本不是這個專業,另外就是有時釀製過程事屬機密,廠家要說的話,恐也是避重就輕吧!酒廠經理準備了6瓶白酒及2瓶紅酒,讓大家品嚐,並一一解說每一瓶的年份與釀製的葡萄種類。酒的年份主要都是2005年。白酒沒來得及記下名稱,而2瓶紅酒,一瓶名為Svatovavřinecké,另一瓶為Modrý Portugal,聽說都是在此很普遍的紅酒名。而Modrý Portugal聽說是用來自葡萄牙的紅葡萄品種而命名,只是據說現在連葡萄牙都已不生產這種葡萄酒了。只不過,我不確定自己是否沒聽錯就是了!

品酒時有個插曲,在學校教授商業英語的Neil Harvey,是一位來自英國接近牛津的老先生,當Dr. Černý翻譯到酒的一個特性時,捷克文是用bitter的說法,故翻譯成英文時,就直譯成bitter。這時老Neil站在我身旁出聲說:『Beer才用bitterWine應該用sharp才比較對!』見其他人沒人有異議,Dr. Černý聽到後,因也不確定英語的正確說法,只能也跟著修正,在bitter之後再加上sharp來補充說明。不過隔天問了另一位同行者,他同樣來自英國,有個大大啤酒肚,而且也同樣是教授商業英語的教師Steve Fisher,他卻認為是crap,這時心中的疑問,讓我仍只能微笑以對而已。事後查了字典,發現sharp確實可以是用在描述酒的『辛辣』味道,而bitter確實是用以描述Beer的苦味。

品完酒,接下來上到2樓會議室,只見一桌子的點心與水果,早已等在那裡,準備招待大家了!當然還有剛剛嘗過的紅白酒數瓶,免費供眾人暢飲。話說是點心超待,不過看起來,今天的晚餐錢可以省給明天用了!

[Reference]:

1. http://en.wikipedia.org/wiki/Wine

[Vocabulary]:

1. winery 釀酒場(葡萄酒)

2. white wine (葡萄) ; red wine(葡萄)

3. fermentation 發酵

4. fortify 增加()的酒精含量; 增強, 加強

The flour was fortified with vitamins.

這麵粉因加入各種維他命而提高了營養價值。

The vitamin is fortified with iron.

這種維他命加了鐵。

5. fortified wine (加有白蘭地等的)加度葡萄酒

6. cork 瓶塞; 軟木塞

沒有留言: